[Advaita-l] Kena Upanishad Shankara bhashya- pada, vakya, sanskrit question. (अभ्रूम)

V Subrahmanian v.subrahmanian at gmail.com
Sat Feb 1 00:05:14 EST 2025


Thanks for the reference, Venkat ji.  Some years back I had located a
passage 'न सुरां पिबति' in a text.  Sri MDS had then said that this is
transformed to 'न सुरां पिबेत्' as a niShedha.  The tense is changed.

warm regards
subbu

On Sat, Feb 1, 2025 at 10:07 AM Venkatraghavan S <agnimile at gmail.com> wrote:

> Namaste Subbuji,
> It occurs in the commentary to sUtra 8.3.49 छन्दसि वाऽप्राम्रेडितयोः.
>
> https://ashtadhyayi.github.io/suutra/8.3/8.3.49/
>
> छन्दसि विषये विसर्जनीयस्य वा सकारादेशो भवति कुप्वोः परतः प्रशब्दमाम्रेडितं
> च वर्जयित्वा। अयःपात्रम्, अयस्पा॒त्रम् (शौ०सं० ८.१३.२)। विश्वतः पात्रम्,
> विश्वतस्पात्रम्। उरु णः कारः, उरु णस्कारः। अप्रामे्रडितयोरिति किम्? अ॒ग्निः
> प्॑रवि॒द्वान् (शौ०सं० ५.२६.१)। परु॑षः परुषः॒ परि॑ (मा०सं० १३.२०)।
> सूर्य॑रश्मि॒र्हरि॑केशः पु॒रस्ता॑त् (ऋ० १०.१३९.१), स नः॑ पावकः (ऋ० १.१२.१०)
> इत्येवमादिषु *सर्वे विधयश्छन्दसि विकल्प्यन्ते* इति सत्वं न भवति॥
>
> Regards,
> Venkatraghavan
>
>
> On Sat, Feb 1, 2025 at 12:24 PM V Subrahmanian <v.subrahmanian at gmail.com>
> wrote:
>
>>
>>
>> On Sat, Feb 1, 2025 at 7:36 AM Venkatraghavan S <agnimile at gmail.com>
>> wrote:
>>
>>> Namaste Subbuji,
>>>
>>> There is also the statement सर्वे विधयश्छन्दसि विकल्प्यन्ते  occuring in
>>> the kAshikAvRtti, which essentially states that the normal rules of grammar
>>> do not have to necessarily apply for the Vedas.
>>>
>>
>> Thanks Venkat ji for that statement.  Under which sutram does that
>> statement occur in the kAshikAvRtti?
>>
>> regards
>> subbu
>>
>>>
>>> While Paninian grammar can be descriptive or prescriptive with spoken /
>>> written Sanskrit used in the world, it is only descriptive with respect to
>>> the Vedas - and as the general statement of exception in the kAshikAvRtti
>>> says - even that does not necessarily describe all Vedic usage.
>>>
>>> To extend this beyond the scope of this discussion, that is also why a
>>> dating of one book of the Vedas versus the other, based on conformance with
>>> grammatical syntax, does not work.
>>>
>>> Regards,
>>> Venkatraghavan
>>>
>>>
>>>>


More information about the Advaita-l mailing list