[Advaita-l] Definition of 'Sūtra, Bhāṣya, Vārtikam, Prakaraṇam...etc.'
Sundaram Venkatraman
svenkat52 at gmail.com
Wed Oct 26 21:31:40 CDT 2016
Sri Subrahmanyanji,
Can I humbly request for an English translation of these beautiful definitions Sir? I will be much obliged.
Many thanks and pranams,
Venkat
Sent from my iPhone
> On 27-Oct-2016, at 4:20 AM, V Subrahmanian via Advaita-l <advaita-l at lists.advaita-vedanta.org> wrote:
>
> Definition of 'Sūtra, Bhāṣya, Vārtikam, Prakaraṇam...etc.'
>
> In the Panchapādikā, Sri Padmapādāchārya says:
>
> (saptamam varNakam which covers the earlier sUtra शास्त्रयोनित्वात्) Here
> the PanchapAdikA says: // कथं पुनः एकस्य सूत्रस्य अर्थद्वयम् ?
> सूत्रत्वादेव । तथा च *पौराणिकाः* - अल्पाक्षरमसन्दिग्धं
> सारवद्विश्वतोमुखम्, अस्तोभमनवद्यं च सूत्रं सूत्रविदो विदुः ’ इति । ’विश्वतो
> मुखम्’ इति नानार्थतामाह । अतो अलंकारैव सूत्राणां यदनेकार्थता नाम । //
>
> The above verse defining a 'sūtram' is stated by him as in the purāṇa. We
> find this verse along with the definition-verses of 'bhāṣya', etc. in the
> Parāśara- upapurāṇam:
>
> *अल्पाक्षरमसन्दिन्धं सारवद् विश्वतो मुखम् १३*
>
> *अस्तोभमनवद्यं च सूत्रं सूत्रविदो **विदुः* [Sūtram]
>
> मुनयश्च मनुष्याश्च प्रसादादेव शूलिनः १४
>
> सूत्रार्थं भाष्यरूपेण यथावद् दर्शयन्ति च
>
> *सूत्रार्थो वर्ण्यते यत्र वाक्यैः सूत्रानुकारिभिः १५*
>
> *स्वपदानि च वर्ण्यन्ते भाष्यं भाष्यविदो विदुः [Bhāṣyam]*
>
> प्रसादादेव रुद्रस्य भवानीसहितस्य तु १६
>
> कुर्वन्ति केचिद् व्याख्यानं भाष्यस्यैव तपोबलात्
>
> *पदच्छेदः पदार्थोक्तिर्विग्रहो वाक्ययोजना १७*
>
> आक्षेपस्य समाधानं व्याख्यानं *पञ्चलक्षणम् [*Vyākhyānam]
>
> केचिद्वार्तिकरूपेण भाष्यार्थं कथयन्ति च १८
>
> प्रासादादेव रुद्रस्य पूर्वे पूर्वतपोबलात्
>
> *उक्तानुक्तदुरुक्तानां चिन्ता यत्र प्रवर्तते १९*
>
> तं ग्रन्थं वार्तिकं प्राहुः वार्तिकज्ञा *मनीषिणः [*Vārtikam]
>
> स्वबुद्ध्यधीनं भाष्यार्थं सङ्ग्रहेणैव चाथवा २०
>
> विस्तरेण प्रकुर्वन्ति केचित् प्रकरणात्मना
>
> *शास्त्रैकदेशसम्बद्धं शास्त्रकार्यान्तरे स्थितम् २१*
>
> आहुः प्रकरणं नाम *शास्त्रभेदविचक्षणाः *[Prakaraṇam]
>
> सूत्रभाष्यादिभिः शास्त्रं साक्षाद्वेदनसाधनम् २२
>
> (The sūtra-definition verse is also found in the Skanda purāṇam and is
> cited by Madhvacharya.)
>
> regards
> subrahmanian.v
> _______________________________________________
> Archives: http://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/
> http://blog.gmane.org/gmane.culture.religion.advaita
>
> To unsubscribe or change your options:
> http://lists.advaita-vedanta.org/cgi-bin/listinfo/advaita-l
>
> For assistance, contact:
> listmaster at advaita-vedanta.org
More information about the Advaita-l mailing list