[Advaita-l] Rig mantras referred to in the Taittiriya Upanishad?

Raghav Kumar raghavkumar00 at gmail.com
Thu Aug 25 01:18:06 CDT 2016


 अपि च ब्रह्म पुच्छं प्रतिष्ठेत्युक्त्वेदमुच्यते — ‘तदप्येषश्लोको भवति ।
असन्नेव स भवति । असद्ब्रह्मेति वेद चेत् । अस्ति ब्रह्मेति चेद्वेद ।
सन्तमेनं ततो विदुः’ (तै. उ. २-६-१)
<http://advaitasharada.sringeri.net/php/format.php?bhashya=Taitiriya&page=02&hval=%E2%80%98%E0%A4%A4%E0%A4%A6%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A5%87%E0%A4%B7%20%E0%A4%B6%E0%A5%8D%E0%A4%B2%E0%A5%8B%E0%A4%95%E0%A5%8B%20%E0%A4%AD%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%BF%20%E0%A5%A4%20%E0%A4%85%E0%A4%B8%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A8%E0%A5%87%E0%A4%B5%20%E0%A4%B8%20%E0%A4%AD%E0%A4%B5%E0%A4%A4%E0%A4%BF%20%E0%A5%A4%20%E0%A4%85%E0%A4%B8%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A4%BF%20%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%20%E0%A4%9A%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A5%8D%20%E0%A5%A4%20%E0%A4%85%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%BF%20%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A4%BF%20%E0%A4%9A%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%A6%20%E0%A5%A4%20%E0%A4%B8%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%A8%E0%A4%82%20%E0%A4%A4%E0%A4%A4%E0%A5%8B%20%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%A6%E0%A5%81%E0%A4%83%E2%80%99%20(%E0%A4%A4%E0%A5%88.%20%E0%A4%89.%20%E0%A5%A8-%E0%A5%AC-%E0%A5%A7)#T_C02_S06_V01>
इति
।

The mantra above has swara intonation from taittirIya and yet the word
'shloka' used in the above example is referring to a mantra with pAda
vyavasthA in  anuShTup  viz.,
asanneva sa bhavati.    8 syllables
asadbrahmeti vedacet  8 syllables
asti brahmeti cedveda  8 syllables
santamenam tato viduriti  8 syllables

Another example from ब्रह्मानन्दवल्ली is
तदप्येष श्लोको भवति ।
भीषास्माद्वातः पवते । भीषोदेति सूर्यः ।भीषास्मादग्निश्चेन्द्रश्च ।
मृत्युर्धावति पञ्चम इति ।

Again when the Veda in taittirIya upaniShat is generally talking in prose
as befitting yajurveda occasionally switches  from prose and starts to
intone a poetic verse with metrical order like in the above two examples,
we see eSha Rk abhyuktA AmnAtA etc or etat sAma gAyannAste etc.

This is what i gather from subrahmanian ji's post and sri mani dravida
sastri ji's explanation.

I too used to think until now that there must be some lost Rk mantra which
is being quoted here, but now i can see that it is not necessarily the
case. I say 'not necessarily' because the bhIShAsmAd... shloka can be said
to have been quoted from the kaTha upanishat thus leaving some scope for
ambiguity.

However, seeing all the examples in totality, the use of pAdavyavasthA and
Chhandas in a yajur veda context as an  explaination for the phrase 'eShA
(Rk) abhyuktA',  is quite convincing.

Thank you
Om
Raghav
2016-08-23 20:59 GMT+05:30 Venkatraghavan S via Advaita-l <
advaita-l at lists.advaita-vedanta.org>:

> Namaste all,
>
> In studying the bhAshya to the Ananda valli of the Taittiriya Upanishad, I
> was surprised to see that the upanishad is quoting Rig mantras in several
> places.
>
> For example, the Upanishad is said to quote from the Rig Veda in defining
> Brahman, the means to attain it and the benefit of attaining it "सत्यं
> ज्ञानमनन्तं ब्रह्म । यो वेद निहितं गुहायां परमे व्योमन् । सोऽश्नुते
सर्वान्
> कामान् सह । ब्रह्मणा विपश्चितेति". Shankaracharya, in providing the
> commentary of  तदेषा अभ्युक्ता says तत् तस्मिन्नेव ब्राह्मणवाक्योक्तार्थे
> एषा ऋक् अभ्युक्ता आम्नाता.
>
> I also understand that whenever the Upanishad says तदप्येष श्लोको भवति -
> the sloka refers to a rig mantra.
>
> Has anyone traced these quotations to any existing mantras in Rig Veda? If
> so, please can you provide the reference.
>

Namaste

Actually those mantras are not from the Rg veda per se.  Ṛk is also a
generic term to denote a mantra with a certain pāda, akṣara. If you give
'ऋचा’ in the search in the Advaitashāradā resource, you will get several
results with the words 'ऋचा मन्त्रेण’. You will see Shankara using this
word 'Ṛk' in the context of Chandogya, Mundaka, etc. which are all not Rg
veda upanishads. So, Rk is simply mantra with a definite pāda akṣara
construct.
Mundaka 3.2.10:
तदेतदृचाभ्युक्तम् —
क्रियावन्तः श्रोत्रिया ब्रह्मनिष्ठाः स्वयं जुह्वत एकर्षिं श्रद्धयन्तः ।
तेषामेवैतां ब्रह्मविद्यां वदेत शिरोव्रतं विधिवद्यैस्तु चीर्णम् ॥ १० ॥

 The word shloka too refers to a mantra :  तस्यैव दृढीकरणाय मन्त्र
उदाह्रियते श्लोकशब्दवाच्यः —BUB 4.4.6/7.

Here we have a demonstration by the Upanishad itself:  Prashna 1..7:

स एष वैश्वानरो विश्वरूपः प्राणोऽग्निरुदयते ।* तदेतदृचाभ्युक्तम् *॥ ७ ॥
भाष्यम्
स एषः अत्ता प्राणो वैश्वानरः सर्वात्मा विश्वरूपः विश्वात्मत्वाच्च प्राणः
अग्निश्च स एवात्ता उदयते उद्गच्छति प्रत्यहं सर्वा दिशः आत्मसात्कुर्वन् ।
तदेतत् उक्तं वस्तु ऋचा मन्त्रेणापि अभ्युक्तम् ॥
विश्वरूपं हरिणं जातवेदसं परायणं ज्योतिरेकं तपन्तम् ।
सहस्ररश्मिः शतधा वर्तमानः प्राणः प्रजानामुदयत्येष सूर्यः ॥ ८ ॥
You can see the above Rk in a definite construct
The above is my understanding.  Any more inputs to correct the above are
welcome.

regards
subrahmanian.v

>
> Regards,
> Venkatraghavan
> _______________________________________________
> Archives: http://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/
> http://blog.gmane.org/gmane.culture.religion.advaita
>
> To unsubscribe or change your options:
> http://lists.advaita-vedanta.org/cgi-bin/listinfo/advaita-l
>
> For assistance, contact:
> listmaster at advaita-vedanta.org
>
_______________________________________________
Archives: http://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/
http://blog.gmane.org/gmane.culture.religion.advaita

To unsubscribe or change your options:
http://lists.advaita-vedanta.org/cgi-bin/listinfo/advaita-l

For assistance, contact:
listmaster at advaita-vedanta.org


More information about the Advaita-l mailing list