[Advaita-l] How to get an hindu name?

Jaldhar H. Vyas jaldhar at braincells.com
Wed Mar 17 11:50:01 CST 2004


On Wed, 17 Mar 2004, Srikrishna Ghadiyaram wrote:

> I think, it is more appropriate to give complete title
> and author and/or translator, while commenting on
> books. Are you referring to PURUSHA-SUKTAM AND
> NARAYANA-SUKTAM (Rs. 5) ?
>

Sorry yes that's the one.

> For example, I have the book of Ramakrishna Mission
> titled SRI RUDRAM AND PURUSHASUKTAM
> Translated by Swami Amritananda (Rs. 40) which has
> commentary based on several classical authors. I can
> not accept that it is 'worthless'.
>

I cannot comment on that as I haven't seen it.

> Also, just because do not appreciate the translation,
> the book does not become 'worthless'. I guess, there
> are different levels of aspirants. Many people may not
> be interested in elaborate commentary on Suktas. They
> may be happy with simple translation.
>

But at a minimum the translation should be correct should it not?  Which
level of aspirant is served by falsehood?


-- 
Jaldhar H. Vyas <jaldhar at braincells.com>
It's a girl! See the pictures - http://www.braincells.com/shailaja/



More information about the Advaita-l mailing list