[Advaita-l] [advaitin] Mandukya bhashya. Ignorance seed in sushupti

V Subrahmanian v.subrahmanian at gmail.com
Sat Jul 1 02:29:22 EDT 2023


On Sat, Jul 1, 2023 at 9:33 AM H S Chandramouli <hschandramouli at gmail.com>
wrote:

> Namaste Venkat Ji,
>
> Reg // How would one describe the cause in terms of the effect - is it
> the same as the effect? is it different? In advaita we refer to it as
> tAdAtmya, but it is neither bheda nor abheda //,
>
> Can you please give any reference to this. In my understanding, Cause is
> not described in terms of the effect at all.
>

We have this Bhashya 1.4.2 vaakya -   प्रकृतिशब्दश्च विकारे दृष्टः — यथा ‘
गोभिः श्रीणीत मत्सरम्’ (ऋ. सं. ९ । ४६ । ४) इति ।   श्रुतिश्च — ‘तद्धेदं
तर्ह्यव्याकृतमासीत्’ (बृ. उ. १ । ४ । ७)
<https://advaitasharada.sringeri.net/display/bhashya/Brha?page=1&id=BR_C01_S04_V07&hl=%E0%A4%A4%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%A7%E0%A5%87%E0%A4%A6%E0%A4%82%20%E0%A4%A4%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%B5%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%95%E0%A5%83%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A5%80%E0%A4%A4%E0%A5%8D>
 इतीदमेव व्याकृतनामरूपविभिन्नं जगत्प्रागवस्थायां परित्यक्तव्याकृतनामरूपं
बीजशक्त्यवस्थमव्यक्तशब्दयोग्यं दर्शयति ॥ २ ॥

  The meaning is: prakriti = Cause, is seen to be used in place of vikaara
= effect.  The Acharya gives a passage from the Rg Veda samhita where the
word 'gobhih' is used in place of milk which is a product of the cow.

And the Br.Up. itself uses this method: the world, an effect of the tattva
called Avyaakrita, is denoted by the name of the cause, Avyaakrita.

The context is: which word in the Katha mantra under discussion matches the
gross body.  It is settled by the Bhashyakara that the word 'avyaktam' is
the one that denotes the gross body? He reasons: Avyakta, being the cause
of the pancha bhutas, is that way the cause of the gross body.  Here the
effect, gross body, is denoted by the cause, avyakta.

regards
subbu


More information about the Advaita-l mailing list